Самое раздражающее в русском языке - это неиспользование его возможностей.
Ну например. В русском любое слово имеет род, и родов три. Это архаизм, но архаизм уже неизвлекаемый из конструкции языка. Значит что? Значит, его надо как-то использовать. Хотя бы для словообразования. То есть положить, что любой корень даёт три слова в трёх родах.
Устный ненормированный язык это, кстати, и использует. Даже там, где, казалось, бы, "ну совсем нельзя". Например, есть слово "баба", а есть "бабец". Слово, заметим, интуитивно понятное. "Аппетитный бабец какой прошёл".
Или слова на "-ник": квартира - квартирник. Ничем по сути не отличается от легализованного "кофе - кофейник".
Или волна слов среднего рода, прошедшая по языку в девяностых - "обязалово - попадалово - кидалово", вот это вот всё. Опять же: самоходом пошло.
При этом официальные ревнители русского языка ничего предложить не могут, кроме запретов и невнесения слов в словари. Были бы там русские, они бы поняли, что процесс, который нельзя остановить, надо возглавить. То есть внести правило: если в языке есть слово мужского рода, обязательно есть однокоренные слова женского и среднего. И наоборот. Исключение - иностранные слова, языком ещё не переваренные.
На первый взгляд кажется, что сложно. На самом деле - просто думать надо и фантазию включать.
PS. Вот пример. Возьмём уже упомянутый "кофе". Возвращаем "кофий". Тогда "он" будет именно "кофий". А "кофе" будет "оно". Поскольку же в русском языке средний род всегда имеет оттенок осуждения ("оно" - это "ни то ни сё", в пределе "оно - говно", провиденциальная рифма), то за словом "кофе" закрепляем значение "суррогатный напиток из порошка, содержащий кофеин". Что до женского рода, то здесь просится слово "кофея" с ударением на "я". Сие, мню, должно означать напиток с кофием, однако же такой, где кофий играет роль вкусовой добавки, а смысл его в ином. "Напившись дома дрянного кофе, он не удовлетворился этим и пошёл в кофейню, где давали дивный кофий с кардамоном и всякие кофеи - с водкой, с текилой, с разными ликёрами".