30 ноября 2018 года в 19:52

Как вас прикажете понимать, или Тайны офисной переписки

Что на самом деле стоит за стандартными формулировками в рабочей электронной переписке? Мы перевели устоявшиеся офисные выражения с канцелярского на русский - и теперь вы легко поймете, что стоит за казенными строчками, которые вы получаете от коллег!                                    
























Loading...

Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться:


Смотри также

Создаем новогодние настроение Голливудские актеры в отечественном кино Красавцы и красавицы, которые переборщили с фотошопом Батя шутит:примеры отцовского троллинга Ожидание против реальности:  веселые примеры жизненных «обломов» Комментарии в разных группах к постам Доказательства того, что общение с бывшими ни к чему хорошему не приводит Красочные снимки вместо тысячи слов Союз нерушимый Как иностранцы переводят вывески для русских туристов Дикие животные заполонили города Подборка лучших новогодних открыток 2018 года!