30 ноября 2018 года в 19:52

Как вас прикажете понимать, или Тайны офисной переписки

Что на самом деле стоит за стандартными формулировками в рабочей электронной переписке? Мы перевели устоявшиеся офисные выражения с канцелярского на русский - и теперь вы легко поймете, что стоит за казенными строчками, которые вы получаете от коллег!                                    
























Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться:


Смотри также

Необычный фестиваль — в гамаках над пропастью Модники из российского метрополитена Камеры хранения и то, что в них можно найти Опустевшая Москва удивляет пользователей Сети Все там будем: порция околомогильного юмора Россияне отреагировали на слова Владимира Путина о Спарте Огнетушитель, как предмет декора Реальная внешность героинь реалити-шоу Дом-2 Когда Смешные комментарии из социальных сетей Демотиваторы 20 гениальных зарисовок из людской жизни