30 ноября 2018 года в 19:52

Как вас прикажете понимать, или Тайны офисной переписки

Что на самом деле стоит за стандартными формулировками в рабочей электронной переписке? Мы перевели устоявшиеся офисные выражения с канцелярского на русский - и теперь вы легко поймете, что стоит за казенными строчками, которые вы получаете от коллег!                                    
























Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться:


Смотри также

Случайные фотографии, на которых тени вышли на передний план Службы ЖКХ хотели как лучше, но получилось как всегда Смешные комиксы А на что ты готов ради моды? Не ищите здесь смысл, здесь в основном маразм Кирдык вашей Америке Почта Банк: и пусть Сбер обзавидуется На форумах молодых мам Нетуристическая Грузия Ретро фотографии Расчленинград на связи 25 нелепых и смешных объявлений на Avito от очень предприимчивых людей