31 января 2020 года в 07:47

Переносы по слогам, от которых стоило бы отказаться

В русском языке (и не только) часто используются переносы по слогам. И рекламщики, к сожалению, тоже этим иногда пользуются. Правда, даже тогда, когда это становится невероятным фейлом. Примеры таких переносов вы и увидите в этом посте.










































Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться:


Смотри также

Эти странные селфи заставляют задуматься, какую цель преследовали все эти люди, когда их делали? Позитивная подборка от неисправимых оптимистов Смекалистые гении из народа, которые могут выкрутиться из любой ситуации Трогательная дружба 2-летнего мальчика и Йоркширского терьера Кэти Перри появилась на Met Gala 2019 в наряде люстры «Один дома»:маска с культовым выражением лица В совином центре родилось настоящее чудо в перьях Подборка забавных фото, сделанных за кулисами Какое первое апреля, такие и шутки Демотиваторы Фотографии, показывающие процесс перевоплощения актеров