11 апреля 2016 года в 20:00

Про краткость

История известная: американцы после Второй Мировой тщательно изучали боевой опыт. В том числе выясняли, почему в боевой обстановке командирские решения проходили у янки быстрее, чем у японцев. И пришли к гениальному выводу: просто команды по-английски звучат короче, чем по-японски. В среднем на слово четыре звука, а у японцев - шесть с половиной. Кроме того, у американцев просто ненормальная любовь к аббревиатурам.

В такой ситуации у русских вообще шансов не было. Велик, могуч и богат наш язык! Протяжен, как оренбургская степь. Сравните количество времени, затрачиваемое на произнесение одной и той же по смыслу фразы: "Чет-вёр-та-я ро-та" и "Камп дель-та".

Казалось бы, в теории всё верно: у русских вообще нет шансов на высокую скорость управления войсками, дела ещё хуже обстоят, чем у японцев.

Ан нет! На практике получалось наоборот: русские команды проходили на треть быстрее, чем американские.

"Как же так?!" - поразились яйцеголовые из Пентагона. И думают до сих пор.

А объяснение крайне простое: устав отдельно, жизнь отдельно.

Вот сравните:

Первый вариант: "Всем подразделениям второго батальона сосредоточить огонь по установке противотанковых управляемых ракет "Хеллфайер" на высоте Горбатая, ориентир номер восемь".

Второй вариант: Бля, все пиздячим по той хуйне под берёзой".

Второй вариант - это реальная жизнь.

Так вот.

Выходил наш танковый полк из Монголии. Процесс тот ещё, я вам скажу: ввели войска в 1969 году, во время обострения с Китаем. И двадцать лет завозили запасы, строились, обживались...

Словом, тот случай, когда переезд равен трём пожарам.

Командир полка приказал всем командирам подразделений подготовить списки вывозимого вооружения, техники, имущества и т.д. - от танков до портянок.

Ротные две недели не спали ночей, матерились и обзаводились несмываемыми чернильными пятнами на пальцах.

А начальник инженерной службы полка, главсапёр (не путать с "главбух" (начальник артиллерии) и "главспёр" - это заместитель по тылу) ходил и хихикал.

В назначенный день ротные, пыхтя и сгибаясь под тяжестью рукописных талмудов, потянулись в штаб. А начинж вручил комполка измятый листочек, вырванный из тетрадки в клеточку.

А там:

Сп. выв. им-ва:
1. КМТ-5 - 5 шт.
2. ПЗМ - 2 шт.
3. БСП 110 - 52 шт...

И так далее.

Полковник собрал морщины на макушке, сплюнул и спросил:

- Это, бля, что за хуйня? Что за ботва, спрашиваю, бля?

Майор, дыша в сторону, пробормотал:

- Ну как же, вот же ж. Список вывозимого имущества. Колейный минный трал - пять штук. Полковая землеройная машина - две штуки. Большая сапёрная лопата...

- Йопова мама! А толком не расписать? Что, бля, ещё за Ирма, три штуки? Ты чё, блядей с собой увозишь? Лишаешь монгольских союзников последнего достояния, бля? Шозанах, где коммунистическая солидарность?

- Так это же ж.. Это "инженерная машина разминирования", а не "Ирма"! Распространённая и общепринятая аббревиатура.

Полковник хрюкнул, хмыкнул, харкнул и наложил поперёк листа в клеточку могучую резолюцию: "НХНП!!! Гвардии полковник Быкадоров".

- А это что значит? - проблеял сапёр.

- А это распространённая и общепринятая аббревиатура. НИ ХУЯ НЕ ПОНЯЛ! - пояснил полковник, - иди, переписывай, пионер* ёбаный.

__________

* для тех, кто не в курсе: "пионерами" вполне официально называли сапёров в 18-м веке.

© НеПендос

Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться:


Смотри также

Бабкино утешение Аудит Война с терминаторами отменяется. мы все сдадим сами. Настоящий Мужчина Привычная среда обитания Несколько неловких ситуаций, когда люди поняли, что их собеседники умом совсем не блещут Как выжить на зарплату олигарха Вот вам сказочка Цыгане на шиномонтаже Однажды в Питере Если б не зловредная соседка, я так бы и не узнала, что муж делает на рыбалке Наука и жизнь