В Сети встречается много бредней: якобы цитат, якобы о русском народе, якобы русских классиков
Все эти высказывания - сплошное "якобы", потому что либо цитат нет и не было вообще, либо они передёрнуты с точностью до наоборот.
Например, Алексей Толстой: "Московия - Русь тайги, монгольская, дикая, звериная". У Толстого в его рукописных сочинениях и черновиках подобное отсутствует, а высказывание взято из сборника "The Slavonic and East European Review", где один чудак повествует, что он думает, что Толстой ТАК думал.
Или ещё пример из Достоевского: "Русские - народ, который блуждает по Европе и ищет, что можно разрушить, уничтожить только ради развлечения". На самом деле у Достоевского: "Европейцы видят в нас скорее варваров, шатающихся по Европе и радующихся, что что-нибудь и где-нибудь можно разрушить". Таким образом, писатель называет не русских - варварами, а подмечает, что европейцы видят в нас варваров. Почувствуйте разницу.
Но самое примечательное в другом. Ложные извлечения из русских классиков - история давняя, восходящая, пожалуй, к стихотворению "Прощай немытая Россия, страна рабов, страна господ". Впервые эти строки всплыли через 32 (!) года после смерти Лермонтова в письме издателя Бартенева, написавшего: "А вот есть ещё стихи Лермонтова...".
Причём, изначально в 1873 году Бартенев сообщает: "списано с подлинника". Потом, в 1890 году тот же Бартенев указывает в примечании: "записано со слов поэта современником". Таким образом, подлинника "немытой России" руки Лермонтова - НЕ СУЩЕСТВУЕТ. Но тут хотя бы можно всё объяснить - шуткой, добросовестным заблуждением, в конце концов, желанием издателя продать свою продукцию подороже.
А вот с выводком относительно свежих псевдоцитат "русских классиков" дело обстоит еще забавней: впервые они вылупились на грузинском сайте sakartvelo.info в июле (!) 2008 года. До войны 08.08.08 оставался почти месяц...