225 лет назад, поздним вечером 3 ноября 1794 г., 12,5 тыс. солдат пехоты, 5,5 тыс. кавалеристов и 2,7 тыс. казаков русской армии повторяли следующие слова: "Згода! Отруць бронь!" В переводе с польского это значит: "Мир! Положи оружие!"
Приказ выучить три польских слова, да так, чтобы эта премудрость отскакивала от зубов, был отдан генерал-аншефом Александром Суворовым не в порядке повышения культурного уровня личного состава, а по делу - он сопровождался характерным дополнением: "Кои положат ружьё - тем вольность". Распоряжению зубрить конкретные слова предшествовал инструктаж: "В дома не забегать; неприятеля, просящего пощады, щадить; безоружных не убивать, с бабами не воевать, малолетков не трогать". Так в лагере русских войск готовились к штурму Праги - укреплённого предместья Варшавы. Он состоится уже через несколько часов, ранним утром 4 ноября.
Генерал-живоглот?
Как и все сражения, которыми командовал Суворов, этот штурм принесёт русскому оружию победу. А самому Александру Васильевичу - серьёзное продвижение по службе, отражённое в известном историческом анекдоте. Согласно которому русский военачальник отправил императрице Екатерине II лаконичное послание: "Ура, матушка! Варшава наша!" На что получил ещё более лаконичный ответ: "Ура! Фельдмаршал Суворов!" Награда достойная - штурм Праги и последующая капитуляция Варшавы привели к тому, что Польша, этот старинный и смертельно опасный враг России, оказалась вычеркнутой из истории и загнанной в политическое небытие более чем на 100 лет.
Такое перекраивание карты Европы не могло не обратить внимание тогдашних СМИ на ключевую фигуру командующего русскими войсками. Александр Суворов моментально становится медиаперсоной. О нём говорят, о нём пишут, его рисуют, всё это дело расходится ураганными тиражами. Что вполне естественно. Неестественно другое - заведомая предвзятость, граничащая со звериной ненавистью к Суворову. Отныне и на долгое время самый успешный русский полководец в глазах читающей Европы станет кровожадным чудовищем, людоедом, почти животным.
Тон задал английский художник-карикатурист Исаак Крукшенк. Он же первым подметил любопытную особенность фамилии русского фельдмаршала. В английском написании - Suwarrow - она здорово напоминала слово swallow, что обычно переводится как "ласточка", но имеет также значения "глоток", "глотать" и даже "залпом". Поняв, что обнаружено золотое дно, Крукшенк изобразил заросшего бородой мордоворота с широченной пастью, в которой глоток за глотком исчезают мирные жители в промышленных масштабах.
Тут как прорвало. По Европе пошли гулять лубки с пожирающим людей пугалом - теперь это стало каноническим изображением Суворова, отходить от которого не рекомендовалось. Даже пять лет спустя, когда Александр Васильевич сам пришёл в Европу - как освободитель Италии от наполеоновских войск, - лубки не сильно изменились. Хотя, казалось бы, вот он, фельдмаршал, уже среди вас, его портреты пишут знаменитые художники. Может быть, стоит наконец обратить внимание на настоящего Суворова?
Громила в крови
Тщетно. Пропаганда оказалась сильнее правды. Ещё один английский карикатурист, Джеймс Гилрей, в 1799 г. запускает в производство лубок, где Суворов изображён как лысый краснорожий качок с аршинными усами и окровавленной саблей. Художник не стесняется прямого вранья: "Награвировано с рисунка, снятого с натуры лейтенантом Шварцем, гусаром Императорского полка". Для пущего правдоподобия картинку сопроводили текстом: "Этот человек находится сейчас в расцвете жизненных сил, он ростом 6 футов и 10 дюймов". Вообще-то Суворову тогда уже было без малого 69 лет - возраст, от "расцвета сил" весьма далёкий. С ростом тоже ошибочка вышла. 6 футов и 10 дюймов - это где-то 208 см. Великан! Громила! При том что настоящий фельдмаршал был существенно меньше - 170 см. Но кого это волнует? Поставлена задача показать "страшного русского зверя" во всей красе - и вот, извольте.
И всюду Суворову, что называется, тыкали в нюх Прагой и Варшавой. Даже в те годы, когда Россия и Англия волею судеб оказались союзниками и вели военные действия против общего врага - республиканской Франции и Наполеона, Суворов английских гравюр оставался тем же страшилищем с прожорливой пастью. Да, теперь он водит на поводке генералов Директории и пожирает общих врагов - французов. Но на его мундире красуется нашлёпка, где хищная птица терзает младенца. И надпись: "Варшава" - чтобы уж точно никто не перепутал, чем по-настоящему прославился сей "военачальник-живоглот".
На Западе не знают никакого "штурма Праги". Там есть только и исключительно понятие "пражская резня". Скажем, согласно словам польского историка Геровского, Суворов взял Прагу, "истребив поголовно её жителей и защитников". Другой историк, Бартошевич, добавляет жару: "Русские убивали беззащитных стариков, женщин и даже детей".
"Избавителю своему"
Страшно? Ещё бы. Только вот цифры не очень сходятся. В Праге перед штурмом насчитывалось около 30 тыс. человек. Это вместе с польскими войсками, ополченцами, вооружёнными горожанами и мирными жителями, которым генерал Томаш Вавжецкий не позволил покинуть город перед штурмом, хотя они его об этом умоляли.
В забеге "Кто насчитает больше трупов, оставленных безжалостными русскими" по понятным причинам игнорируются данные самого Суворова. А они любопытны. Согласно "Окончательному журналу" - документу, в котором вёлся почти бухгалтерский учёт потерь, выходит вот что. Из 30 тыс. поляков, оборонявших предместье, сдавшихся в плен и отпущенных по домам было 26 729 человек.
Между прочим, в Петербурге Суворову даже попеняли за излишний гуманизм - статс-секретарь Екатерины II Дмитрий Трощинский писал: "Граф Суворов несносно досаждает несообразными своими там распоряжениями. Всех генерально поляков, не исключая и главных бунтовщиков, отпускает свободно в их домы, давая открытые листы".
Спору нет, почти 4 тыс. трупов - это, наверное, тоже очень плохо. Но есть нюанс. Ценой этого плохого Суворов избавил Польшу от худшего. Взятие Праги было демонстрацией того, что может ждать всю Варшаву. И варшавяне, подумав, капитулировали. Вместе с ключами от города русскому полководцу поднесли табакерку с надписью: "Варшава - избавителю своему".