Высоко в горах Непала группы мужчин рискуют своими жизнями, чтобы собрать столь востребованный дикий мед из ульев на скалах.
В многочасовом походе по крутым горам одна группа, возглавляемая опытным охотником за медом Деви Бахадуром Напали, несла еду, бамбуковые веревки, острые бамбуковые палки и другие инструменты, необходимые для сбора меда.Незначительный промах мог означать падение с высоты сотен футов (десятков метров) и верную смерть для охотников, которые осторожно преодолевали крутые и узкие проходы в горе.Прежде чем начать восхождение на крутой утес высоко над рекой Тама Коши, охотник напомнил группе, чтобы у них было достаточно еды, воды и местного алкоголя.Они сложили траву и бревна у подножия утеса и разожгли костер, чтобы выкурить пчел из их ульев.Непалец взобрался по лестнице, сделанной из бамбуковой веревки, с острой бамбуковой палкой в одной руке и корзиной в другой - палкой, чтобы разбивать ульи, и корзиной, чтобы собирать мед.Болтаясь в воздухе, он отрезал кусочки сот и складывал их в корзину, затем дал сигнал товарищу по команде использовать веревку, привязанную к корзине, полной медом и пчелами, чтобы опустить ее на землю. Два других члена команды приготовились очистить всех пчел и выдавить соты, чтобы извлечь мед.Тысячи пчел летали над лицами мужчин, которые были защищены сетками.Руки непальца сильно распухли. Его жалили в руки, ноги и другие части тела. Он пьет алкогольный напиток, чтобы сделать боль терпимой.В этот день группа смогла собрать около 34 литра (9 галлонов) меда. Они смогут продавать его на рынке по 25 долларов за литр.
Непальский охотник за медом Деви Бахадур Непали (AP Photo/Niranjan Shrestha)