Они решили, что над ними смеются или издеваются.
В Чебоксарах открыли новый терминал аэропорта после ремонта. Чтобы отметить это событие, рядом с ним водрузили флаг-парус с приветствием: "Шупашкар хули".
Некоторые путешественники такой баннер не поняли и заметили, что вообще-то нужен перевод на русский. А то выглядит это как-то странно. Затем кто-то из туристов его сфотографировал и выложил в сеть. И тут началась.
Хотя было понятно, что это просто надпись на чувашском. Она означает "город Чебоксары". Ну а то, что выглядит двусмысленно - это да.Хотя в администрации аэропорта так и не разобрались, почему в сети столько приколов или даже негатива по поводу флага:Для нас стало неожиданностью, что дизайн виндера с надписью "город Чебоксары" на чувашском языке вызвал у части жителей негативную реакцию. По-чувашски фраза звучит "шупашкар хулЫ" и не имеет нелитературного звучания. Не понимаем, почему такая реакция стала возможной в двуязычной республике.
Руководство аэропорта заявило, что дублировать надпись на русском - чтобы не было никаких замечаний, - они пока не планируют.