Каждый год 22 декабря в Уругвае встречается группа людей. Они вспоминают 72 холодных дня, когда им пришлось выживать в горах, питаясь исключительно человеческим мясом. Ужасно да ?
Но как так могло получиться ? Это на самом деле довольно известная история, но я вам сейчас ее напомню.
Дело было в октябре 1972 года. Уругвайская молодежная команда регбистов летела в Чили с друзьями и родственниками, всего 45 человек с экипажем самолета. Чтобы прилететь из Уругвая в Чили на маленьком самолетике, надо было сначала долго лететь на юг над Аргентиной, обогнуть южную часть Анд, а потом лететь на север, потому что напрямую над горами лететь небезопасно.
Однако пилот не там свернул на север, самолет ударился о горный пик и развалился на куски (хотя многие это называют профессионализмом пилотов, что они так удачно посадили самолет в горах). Фюзеляж со всеми пассажирами скатился по снегу, как сани, вниз на плато. Во время крушения погибло 12 человек, еще пятеро пропали без вести. На следующий день их найдут мертвыми.
В самолете с Нандо летели его мать и младшая сестра. Мать погибла, а сестра была тяжело ранена и не приходила в сознание. Нандо подполз к сестре, обнял ее и держал, пока она не умерла - четыре ночи и три дня.
Есть такая поговорка: бедному жениться - и ночь коротка. Иными словами, неудачи просто преследовали пассажиров злополучного рейса. Мало того, что они, никогда не видевшие снега, остались без еды, крова и теплых вещей в абсолютно пустынной зимней местности на высоте 3600 метров. Трое суток живые вместе с трупами были зажаты снегом в тесном пространстве остатков самолёта. Чтобы спасти всех, уже упомянутый выше Паррадо выбил ногами маленькое окошко в кабине пилота. Трое человек погибли от ран и обморожения в последующие дни. Всего из 45 пассажиров выжили только 16.
У них был радиоприемник с антенной, и они могли слушать новости. На восьмой день после аварии одна из радиостанций сообщила, что поиски пропавшего где-то в Андах самолета, продолжавшиеся неделю, не увенчались успехом и были прекращены. Белый фюзеляж, защищавший выживших от ветра, оказался невидим на фоне белого снега. Сказать, что они расстроились - значит, не сказать ничего.
Выжившие оттащили тела погибших в сторону, а сами скучковались, чтобы было теплее. Фюзеляж защищал их от ветра.
На третий день одно из мертвых тел зашевелилось. Капитан команды, Нандо Паррадо, пролежавший в снегу при температуре минус тридцать несколько десятков часов, очнулся. Врачи, которые обследовали его позже, сказали, что его спасло именно то, что его сочли мертвым и положили на холод: такая криотерапия замедлила все процессы в организме, и кровоизлияние в мозг, возникшее после ушиба головы и вызвавшее кому, прекратилось, а мозг сумел восстановиться. Никакие психические функции у Нандо не пострадали.
Воды у них было вдоволь - люди растапливали снег на листах алюминиевой обшивки и сливали воду в бутылки, а потом держали их под одеждой, не давая воде замерзнуть. Еды же не было вообще.
На десятые сутки без еды Нандо сказал своему другу Роберто: "Я сошел с ума. Я смотрю на погибшего пилота, и мне хочется его съесть". На что Роберто ему сказал: "Ты не сошел с ума. Другие тоже об этом думают".
Им пришлось принимать решение. Если они надеялись выжить, им пришлось бы есть тела погибших друзей. Если бы они решили не трогать тела, они бы умерли от голода. Они вспомнили о теле Христовом и о том, как в разных племенах поедают тела умерших, чтобы почтить и воспринять их силу. Один парень не смог переступить через себя. Он ни разу не пожаловался, а потом тихо умер. Весил он на момент смерти 24 килограмма.
С учетом того, что спасения ждать было неоткуда, живые решили есть мертвых. Не всем это далось легко. Выжившие были католиками, и необходимость питаться человечиной оскорбляла их религиозные представления. Кроме того, многие из погибших были чьими-то родственниками или близкими друзьями. Видимо, поэтому трапезу решили начать с никому особо неизвестного и повинного в аварии пилота.
Прошло полтора месяца с момента аварии. С одного из ближайших пиков сошла лавина, и их засыпало. Еще восемь человек погибли. Кто-то сказал: "Для наших близких мы уже умерли, а теперь мы еще и похоронены. Давайте просто посидим здесь и умрем". На что Нандо сказал: "Ну уж нет! Я хочу вернуться к отцу". Он соорудил из чего-то орудие для копания и постепенно прорыл туннель наружу. Их к тому времени осталось в живых шестнадцать человек.
Нандо стал организовывать вылазки, чтобы понять, насколько далеко можно уйти от фюзеляжа и вернуться, пока светло. Идти было очень тяжело из-за разреженного воздуха и из-за того, что они проваливались в снег. Они сделали снегоступы из кусков крышек от чемоданов, и дело пошло лучше. Во время одной из экспедиций они нашли хвост самолета, а в нем, среди прочего, работающий фотоаппарат. Они сделали несколько фотографий - для тех, кто, возможно, когда-нибудь найдет их.
Перед смертью пилот самолета сказал, что, чтобы выбраться, надо идти на запад, там Чили. Он думал, что они у края Анд, а на самом деле они были в самом сердце гор, в таком удаленном месте, что вершины там не имеют названий. Но они верили, что на западе - Чили, и надо идти на запад. Стоит только подняться на ближайший хребет, верили они, как за ним откроются зеленые долины и просторы.
Отправились втроем: Нандо, Роберто и еще один парень. Подъем на хребет занял у них втрое больше времени, чем они рассчитывали. Ни один из них не имел альпинистской подготовки, снаряжения у них не было. Зато из утепляющей внутренней обивки самолета один из ребят, Карлитос, с помощью кусков проволоки соорудил спальный мешок.
Но когда они поднялись на хребет, оказалось, что за ним - еще множество других, не ниже. Нандо отчаялся. Роберто сказал ему: "Мы с тобой уже столько пережили и совершили вместе, давай же совершим еще один шаг - вместе умрем". Они отправили третьего парня назад к своим, сообщить, что именно видно с хребта. А сами двинулись дальше. Они шли девять дней, и покрыли за это время тридцать семь миль, если мерить по карте. Но это были исключительно длинные мили. Уже изголодавшиеся и исхудавшие, ребята еще потеряли в весе во время этого марш-броска - Нандо похудел на 4 кг, а Роберто на 8. Они спустились с хребта в долину и пошли по ее дну. Когда они увидели границу снежного покрова и речку, вытекающую из-под него, радости их не было предела. Стало теплее, температура поднялась выше нуля по Цельсию. Запасы человеческого мяса, которые они взяли с собой, оттаяли и протухли. Роберто заболел дизентерией и Нандо практически тащил его на себе.
Вечером девятого дня Роберто увидел на другом берегу реки всадника-ранчеро. Наутро тот увидел и их, но никак не мог поверить, что в этой глуши откуда-то взялись два парня, всклокоченные, ужасно худые, обмороженные. Горная речка производила ужасный шум, и Нандо и Роберто не могли услышать ранчеро, а он - их. Но ранчеро оказался очень находчивым. Он достал из седельной сумки лист бумаги, из потухшего костра - уголек, обернул бумагу с вложенным в нее угольком к камню, привязал веревочкой и перебросил на другой берег. Нандо нацарапал на листке их историю и просьбу о помощи, и ранчеро ускакал. Но перед этим перебросил Нандо и Роберто часть своих припасов - хлеб и сыр. Шел семьдесят первый день с момента аварии.
На следующий день ранчеро вернулся с десятью всадниками. Среди них были и журналисты. Еще бы, такая история - те, кого считали погибшими, оказывается, живы. В фильме была вставка из киносъемки того дня. "А что же вы там ели? - Я предпочел бы не отвечать на этот вопрос". Новости от том, что Нандо Паррадо и Роберто Канесса живы, прозвучали по радио, и те, кто оставались у фюзеляжа, обрели новую надежду.
Роберто отправили в больницу, а на поиски остальных выживших отправили два спасательных вертолета. Но пилоты сказали, что не смогут найти фюзеляж только по словесному описанию. Нандо пришлось лететь в одном из вертолетов штурманом. Они разглядели фюзеляж, только когда до него оставалось триста метров. Всех выживших спасли.
А потом, похоже, судили за людоедство, но оправдали: ведь они не убивали, чтобы есть, а просто пытались выжить. Все шестнадцать живы до сих пор. Они встречаются каждый год и понимают, что в жизни имеет значение, а что нет. Некоторые из них возвращались на место аварии и водили туда экспедиции тех, кому важно было увидеть это своими глазами. На месте аварии сейчас установлен памятник тем двадцати девяти, кто уже после смерти спас жизнь товарищам.
Когда Нандо вернулся домой, он обнаружил, что его отец не выдержал горя и, чтобы мочь жить дальше, избавился от всех вещей, принадлежавших жене, сыну и младшей дочери. Единственное, что напоминало в доме о Нандо, была одна его фотография. Но Нандо не пал духом, а начал с нуля. Он стал автогонщиком, а позже - бизнесменом и тем, что называется motivational speaker.
Вот его сайт: http://www.parrado.com
А вот здесь можно посмотреть трейлер документального фильма:http://www.parrado.com/videos.asp#powerofhumanspirit
С тех пор история получила соответствующее название - "Чудо в Андах". Нандо Паррадо в сотрудничестве с писателем Пирсом Полом Ридом издал книгу-реконструкцию своих воспоминаний о злополучном рейсе 571, которая стала бестселлером.
Кстати, сам Нандо, вернувшись домой, обнаружил, что его отец не выдержал горя и, чтобы жить дальше, избавился от всех вещей, принадлежавших жене, сыну и младшей дочери. Единственное, что напоминало в доме о Нандо, была одна его фотография. Но Нандо не пал духом. Он стал автогонщиком, а позже - бизнесменом и ведущим тренингов.
Предлагаю вам почитать в дополнение интервью Нандо Паррадо, которое он дал в 2008 году
- Вам не страшно летать?
- Нет, это доставляет мне удовольствие. Я - фанат техники, у меня есть удостоверение пилота гоночных автомобилей, я участвовал в автогонках на "Альфа Ромео". Мощные машины - моя слабость.
- Вы пережили авиакатастрофу, и после этого живете как будто ничего не произошло?
- Катастрофа произошла 36 лет назад, а нужно смотреть вперед.
- Тогда вы были студентом и играли в сборной по регби. Ваша команда летела на очередную игру в Чили.
- 13 октября 1972 года наша команда, состоявшая из молодых пацанов, которые тогда пребывали в хорошем настроении и чувствовали себя бессмертными, летела в Чили. Нас интересовали регби, девочки, машины, мы жаждали удовольствий. Через 2 часа мы оказались среди обломков, рухнув с высоты 4000 метров.
- Вы получили тяжелые травмы?
- Я находился в бессознательном состоянии, пока не очнулся через несколько дней. Потом я узнал, что моя мать и оба моих лучших друга не выжили в той катастрофе. Моя сестра лежала в коме.
- Сегодня вы читаете о том происшествии лекции, почему?
- Я десять лет не рассказывал об этом, меня отвлекли повседневные заботы, работа, семья, автогонки. Позже международный союз молодых предпринимателей пригласил меня, чтобы я рассказал об этом происшествии. Затем последовали другие приглашения.
- В Голливуде о вашей судьбе сняли триллер "Живые" (по сценарию британского писателя Пирса Пола Рида "Живые: История спасшихся в Андах" (Alive: The Story of the Andes Survivors; 1974). Режиссёр Маршалл в качестве консультанта пригласил Нандо Паррадо - ред.). Насколько это близко к правде?
- В действительности все было гораздо страшнее. За полуторачасовой фильм нельзя рассказать все то, что мы испытали за 72 дня, когда при 30-градусном морозе в абсолютно враждебном для людей месте, мы отчаянно взывали о помощи.
- После того, как вас спасли, вы долгое время молчали, в частности о том, что вам приходилось есть человеческое мясо мертвых товарищей.
- Вы не правы. На первой же пресс-конференции мы все обо всем честно рассказали.
- Как дошло до того, что вы стали есть человечину?
- Об этом мы впервые заговорили примерно через 2 недели после катастрофы самолета. Мы узнали по радио, что нас искали, но нас считали погибшими. Все запасы кончились. У нас была только одна альтернатива - сдохнуть. Однажды ночью я спросил друга, будем ли мы есть мясо пилота.
- Как вы смогли преодолеть отвращение?
- Мы не задумывались о том, что перед нами были люди. Знаете, у цивилизации очень тонкая кожура. Перед страхом смерти не думаешь о том, что никак нельзя себе представить в нормальной обстановке.
- Британская "Sunday Times" в то время так описывала жуткое место катастрофы: "Часть замерзших тел погребена под снегом, внутри салона самолета висят тонкие лоскуты мяса, готовые к употреблению".
- Некоторым журналистам свойственно преувеличивать. Я и сам журналист. Все это ужасно слышать, когда сидишь дома перед телевизором. Но нужно понять наше положение. Мы с трудом пережили катастрофу, словно животные мы обитали в одном из самых холодных мест мира, нам нечего было есть, кроме того мы узнали, что нас уже никто давно не ищет. Для нас это было равнозначно расстрелу. У нас не было никакой возможности для спасения.
- Однажды вы обмолвились, что мертвецы были для вас пищей.
- Они пожертвовали нам свои тела. Сколько доноров жертвуют свою кровь или прочие органы для других?
- Кроме голода вас еще что-то мучило?
- Ничего, гораздо хуже всего была уверенность, что мы для всех умерли окончательно, если бы мы ничего не предпринимали.
- Как вы со своим другом решились покинуть остальных, чтобы искать помощи?
- Это было решение между двумя крайностями. Сначала из нас выжило всего-то 33 человека. Скалы убивали одного за другим, одни умирали от потери сил и инфекций, некоторых погребла лавина. Мне стало ясно: мне не хотелось умирать от бездействия.
- Что вам помогло пережить эту душевную драму?
- Мой отец. Когда я вернулся домой, он сказал: "Нандо, не нужно оглядываться. Так ты боролся за твою жизнь, теперь нужно работать, жениться, заплатить налоги, наделать кучу ошибок. Если ты будешь оглядываться, ты почувствуешь только сильную боль". Он был прав. Люди идут к психоаналитику и спрашивают: "Почему это произошло со мной?" У психолога нет на это ответа.
- А у вас есть?
- Да. Случилось так, что пилот совершил ошибку. Все очень просто.