Известный ученый, профессор Иосиф Стернин называет одной из особенностей русского характера бытовую неулыбчивость и объясняет ее несколькими факторами.

Улыбка в русском общении не является сигналом вежливости
Западные улыбки во время приветствия означают чистую вежливость. Постоянная вежливая улыбка называется у русских "дежурной улыбкой" и считается плохим признаком человека, проявлением его неискренности, скрытности.
Русская улыбка - это знак личной симпатии, а не вежливость.
Русские не улыбаются незнакомым
Улыбка в русском общении адресуется в основном знакомым.
Именно поэтому продавщицы не улыбаются покупателям - они же их не знают.
Для русских нетипично улыбаться в ответ
Если русский видит улыбающегося ему/ей незнакомца, он будет искать причину веселья. Может, что-то в его/её одежде или причёске заставило этого типа так веселиться.
Чтобы русский улыбался, у него должна быть для этого достаточная причина, очевидная для других
В русском языке появилась уникальная поговорка, которой нет в других языках: "Смех без причины - признак дурачины".
Неулыбчивость русского человека поддерживается и русским фольклором, где мы находим массу поговорок и пословиц "против" смеха и шуток
"Иной смех плачем отзывается", "в шутках правды не бывает", "шутка к добру не приведет".
У русских не принято улыбаться при исполнении служебных обязанностей, при выполнении какого-либо серьезного дела. Например, таможенники в аэропортах никогда не улыбаются, поскольку заняты серьезным делом
Эта особенность русской улыбки уникальна.
Русская улыбка призвана быть только искренней, она рассматривается как искреннее выражение хорошего настроения или расположения к собеседнику
Итак, если вам улыбнулся иностранец - это еще ничего не значит, его учили улыбаться каждому, а если улыбнулся русский, то лишь потому, что действительно этого захотел.