16 июня 2018 года в 02:08

Великий и могучий

Список трудностей, с которыми столкнуться иностранцы, изучая русский язык
1.Когда вы впервые видите кириллический алфавит, то думаете: "Круто! Я справлюсь!" и готовитесь изучению.
2. В эти ранние дни каждая крохотная победа кажется волнующей. Вот вы сумели прочитать слово "хлеб", не ломая над ним голову в течение пяти минут, и уже представляете, как читаете Толстого и Достоевского в оригинале.
3. Но вскоре вы начинаете понимать, что знать алфавит и говорить по-русски - совершенно разные вещи.
4. "Представьте, что вас пнули в живот", - говорит ваш учитель, объясняя звук "ы".
5. Всего через каких-то три недели вы уже можете правильно произносить "привет".
6. А когда дело доходит до "ш", "щ" и "ч", вы думаете, что они не так уж и различаются.
7. Но вот вы путаете их в разговоре, и выясняется, что русские вас не понимают. "Какой еще „ячик"?! А-а-а, ящик!"

8. Потом появляется малыш "ь", который проползает в некоторые слова и меняет их до неузнаваемости своей черной магией.
9. И в один чудесный день вы будете искать магазин, где продаются "диваны, кровати и столы" - потому что слово "мебель" слишком сложно произнести.
10. Ваши первые попытки перевода будут абсолютно, безнадежно неверными из-за особенностей русской грамматики.
11. И когда вы выучите один падеж, то обнаружите, что надо выучить еще пять.
12. Вам придется запомнить, что телевизор - это мужской род, газета - женский, а радио вообще средний
13. Потом вы сталкиваетесь с глаголами движения. Помню, когда я спросила у преподавателя после пары месяцев обучения, как сказать "идти", он ответил, что мы к этому еще не готовы.
14. Преподаватель дает вам задание написать рассказ о прогулке по городу с использованием слов "ехать", "идти", "выходить", "обходить", "переходить" и "заходить". Кажется, я лучше останусь дома.
15. Вы поймете, что прочитать рукописный шрифт носителя языка невозможно. Ваш собственный почерк на русском будет хуже, чем у третьеклассника. Что уж там - с красивым английским почерком тоже начнутся проблемы.
16. Постепенно вы привыкнете использовать повелительное наклонение, потому что иначе ваша речь будет казаться странной.
17. Вы будете смотреть сверху вниз на друзей, изучающих испанский или французский (но втайне страшно завидовать им).
18. Однажды вы непременно скажете кому-нибудь, что вчера весь вечер пИсали. Хотя на самом деле писАли.
19. Или спросите о стоимости хорошего обрезания, имея в виду образование.
20. Когда у вас закончится словарный запас, вы просто начнете добавлять к английским глаголам окончание "-овать" и молиться богам межкультурной коммуникации, чтобы это сработало. По крайней мере, со "стартовать" такое прокатывает.
21. Когда вы приедете в Россию, вам нужно будет спросить у бармена спрайт или "Лонг Айленд" с самым утрированным акцентом, чтобы вас поняли.
22. Готовьтесь к тому, что ваше имя будет жестоко исковеркано. Но вам все равно придется представляться русским вариантом вашего имени, потому что иначе никто не будет знать, как к вам обращаться. Особенно повезло ребятам с именами вроде Seth или Ruth.
23. Даже если вы будете изучать его годами, русский язык все равно сумеет подложить вам свинью. Например, кто-то заметит, что вы неправильно ставите ударение в слове, которое используете постоянно.
24. Но, несмотря на всю головную боль, вы все равно будете рады, что связались со всем этим.
25. Потому что русский язык не зря называют великим и могучим. И теперь вы просто не сможете жить без него.
Loading...

Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться:


Смотри также

О времена, о нравы Муж, любовник и стиральная машинка Неловкие моменты из жизни пользователей соцсетей Как меня пожалели Вася Папа занят М - маркетинг Однажды в Армянском государстве Про гробы, карательную психиатрию и самозанятых соседей В тихом омуте... Современная психология Латыш