10 сентября 2019 года в 01:55

Почему американцы испугались «Морозко» 

"Морозко" давно стала классикой сказочного жанра в нашей стране. Привычные сцены не вызывают удивления. Однако для американского зрителя сказка оказалась настоящим испытанием.                                    





Она была издана на видеокассетах в 90-е годы под название "Джек Фрост" и поразила впечатлительных американцев. При этом большинство сошлось в мнении, что сказка слишком странная и страшная для детей.    


Заокеанских зрителей смутили и живые деревья, и страшная Баба-Яга, и герой с медвежьей головой, и даже гриб-гном. Морозко показался им жестоким, ведь он замораживает деревья и убивает птиц. Даже кот и свинья, слуги Бабы-Яги, вызвали у нервных американцев оторопь. Избушка на курьих ножках также не встретила понимания.    


"Какая-то придурковатая фантазия про хвастливого парня, превратившегося в медведя, одиннадцатилетнюю аутистку, которую он хочет соблазнить, идиотский дом с ногами, неблагополучную семью уродливых руссо-финов, котенка-убийцу, длиннобородого уродливого деда, который замораживает деревья и убивает птиц, санки в форме свиньи, грибообразного гнома..."    


Это один из самых страшных фильмов! А самое страшное - это ведьма и её жуткий голос!    


"Неужели в 1964 году русским было настолько нечего посмотреть, что они смотрели этот кромешный ужас? Я ни за что в жизни не согласился бы увидеть этот фильм второй раз в жизни. Никогда не смотрите "Джек Фрост"! Он разрушит ваш мозг"    


Некоторые обратили внимание на странные обычаи сватовства в русской деревне. Особенное недоумение вызвал макияж Марфушеньки.    
"Мне было интересно узнать пикантные подробности жизни в сельской России. Я и понятия не имел, что перед знакомством с потенциальным мужем русские девушки делают клоунский макияж и надевают корону, как в закусочной "Бургер Кинг"..."    


Другие претензии касались нетолерантного кастинга. Все положительные герои были красивы, а отрицательные - уродливы, что, по мнению отдельных американцев, формирует у детей неправильные представления о добре и зле.    
"Я понял, почему я ненавижу этот фильм. Потому что он предназначен для детей и доносит до них одну-единственную идею: люди, привлекательные внешне, добры, а люди с отталкивающей внешностью - это вселенское зло. Я, конечно, понимаю, что так в старых сказках было всегда, но я раньше нигде не видел, чтобы эта тема была настолько основополагающей!"    


В числе плюсов американцы отметили красивые пейзажи и яркую визуальную картинку, а также красоту Настеньки. Однако ее покорность и безответность раздражает американцев, привыкших к сильным и самостоятельным героиням.    
При этом европейцы более лояльны к фильму. В некоторых странах фильм традиционно показывают в дни рождественских праздников, например, в Чехии и Германии.
Кстати, европейские комментаторы отметили, что фильм близок к народной сказке, которая по духу является дикой и суровой, и предложили почитать сказки братьев Гримм не в пересказе компании Дисней.    

Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться:


Смотри также

В России планируют ввести технологический сбор Тот самый момент, когда жена так не может: всё внимание на стол позади С добрым утром! Маленький лесоруб за работой Нарколог Минздрава объяснил, почему пиво в России вовсе не пиво Милая Пожилой волонтер кошачьего приюта завоевал интернет Художники рисуют надежду на конвертах Суд обязал авиакомпанию «Победа» увеличить габариты ручной клади Древние артефакты, которые чудом сохранились до наших дней Смешные и познавательные картинки