Мат или не мат? С термином из письма одного классика другому будет разбираться судебная инстанция.
Роскомнадзор на посту! Донское управление бдительной организации подало в суд на ростовский журнал о поэзии Prosodia. Чем провинилось издание? Непечатной, по мнению чиновников, цитатой из письма писателя Ивана Тургенева публицисту Александру Герцену.
Блюстителей чистоты великого и могучего возмутило слово "в******к". Оно является синонимом слова "ублюдок" в его прямом значении, "внебрачный сын".
×
Главный редактор издания Владимир Козлов в Сети обратился и к читателям, и к "блюстителям нравов" со своими размышлениями. Его логика такова: "Слово "ублюдок" никогда не признавалось матерным, несмотря на то, что содержит корень, запрещенный Роскомнадзором".
От себя уточним: да, во втором случае в корне произошло чередование гласных, что несколько "замаскировало" исходный смысл. Видимо, поэтому данный вариант неполиткорректного определения и не пугает специалистов учреждения. Наш язык богат на нелицеприятные термины, все же не запретишь...
Редактор журнала "гнёт свою линию": "Prosodia ни в коем случае не хотела бы сеять брань, но и охранять людей в возрасте 18+ от суждений классиков довольно странно".
Но дальше Козлов покаянно обещает "впредь быть аккуратнее в этом вопросе". И снова сетует, мол, штраф, да еще и "непосильный", грозит не только ему лично, но и управляющей проектом некоммерческой организации.
А у читателей наверняка зреет вопрос-опасение: так, поди, современные "цензоры" и до Пушкина доберутся?
Роскомнадзор на посту! Донское управление бдительной организации подало в суд на ростовский журнал о поэзии Prosodia. Чем провинилось издание? Непечатной, по мнению чиновников, цитатой из письма писателя Ивана Тургенева публицисту Александру Герцену.
Блюстителей чистоты великого и могучего возмутило слово "в******к". Оно является синонимом слова "ублюдок" в его прямом значении, "внебрачный сын".
Главный редактор издания Владимир Козлов в Сети обратился и к читателям, и к "блюстителям нравов" со своими размышлениями. Его логика такова: "Слово "ублюдок" никогда не признавалось матерным, несмотря на то, что содержит корень, запрещенный Роскомнадзором".
От себя уточним: да, во втором случае в корне произошло чередование гласных, что несколько "замаскировало" исходный смысл. Видимо, поэтому данный вариант неполиткорректного определения и не пугает специалистов учреждения. Наш язык богат на нелицеприятные термины, все же не запретишь...
Редактор журнала "гнёт свою линию": "Prosodia ни в коем случае не хотела бы сеять брань, но и охранять людей в возрасте 18+ от суждений классиков довольно странно".
Но дальше Козлов покаянно обещает "впредь быть аккуратнее в этом вопросе". И снова сетует, мол, штраф, да еще и "непосильный", грозит не только ему лично, но и управляющей проектом некоммерческой организации.
А у читателей наверняка зреет вопрос-опасение: так, поди, современные "цензоры" и до Пушкина доберутся?