6 марта 2022 года в 07:43

Мультфильмы СССР затерявшиеся на фоне ремейков

Довольно часто бывает так, что ремейк фильма получается лучше оригинала - как это было, например, с "Лицом со шрамом" или "Нечто". Подобное происходило и в советской анимации: о первых версиях мультфильмов нередко забывали после того, как новые версии обретали популярность в народе.
В этом посте я хочу вспомнить самые яркие примеры того, как советские мультфильмы терялись на фоне более удачных версий.
Видео сверху, пост внутри :)                                    
"Трое из Простоквашино"
В 1978 году вышел мультфильм Владимира Попова "Трое из Простоквашино", который положил начало будущей трилогии, которую мы с вами знаем.
Сюжет был основан на повести Эдуарда Успенского "Дядя Фёдор, пёс и кот", причём писатель лично адаптировал книгу под сценарий. Зрителям сразу же полюбилась история об обитателях деревни Простоквашино. Персонажи вышли очень милыми, а над шикарной озвучкой потрудились Олег Табаков и Лев Дуров. Кажись простой детский сюжет, но даже в нем нашлось место для жизненной философии: кота Матроскина можно цитировать и по сей день.
Немного позже герои мультфильма начали появляться в рекламе и даже успели стать брендом молочной продукции. В 2018 году они снова вернулись на экраны в сериале "Простоквашино". Дизайн героев оставили узнаваемым, разве что их сделали немного современными.
2022-03-04T16:52:27+03:00







"Трое из Простоквашино"
В 1978 году вышел мультфильм Владимира Попова "Трое из Простоквашино", который положил начало будущей трилогии, которую мы с вами знаем.
Сюжет был основан на повести Эдуарда Успенского "Дядя Фёдор, пёс и кот", причём писатель лично адаптировал книгу под сценарий. Зрителям сразу же полюбилась история об обитателях деревни Простоквашино. Персонажи вышли очень милыми, а над шикарной озвучкой потрудились Олег Табаков и Лев Дуров. Кажись простой детский сюжет, но даже в нем нашлось место для жизненной философии: кота Матроскина можно цитировать и по сей день.
Немного позже герои мультфильма начали появляться в рекламе и даже успели стать брендом молочной продукции. В 2018 году они снова вернулись на экраны в сериале "Простоквашино". Дизайн героев оставили узнаваемым, разве что их сделали немного современными.    
"Трое из Простоквашино"
В 1978 году вышел мультфильм Владимира Попова "Трое из Простоквашино", который положил начало будущей трилогии, которую мы с вами знаем.
Сюжет был основан на повести Эдуарда Успенского "Дядя Фёдор, пёс и кот", причём писатель лично адаптировал книгу под сценарий. Зрителям сразу же полюбилась история об обитателях деревни Простоквашино. Персонажи вышли очень милыми, а над шикарной озвучкой потрудились Олег Табаков и Лев Дуров. Кажись простой детский сюжет, но даже в нем нашлось место для жизненной философии: кота Матроскина можно цитировать и по сей день.
Немного позже герои мультфильма начали появляться в рекламе и даже успели стать брендом молочной продукции. В 2018 году они снова вернулись на экраны в сериале "Простоквашино". Дизайн героев оставили узнаваемым, разве что их сделали немного современными.    
Что же было раньше?
С выходом первого мультфильма, все очень быстро забыли, что тремя годами ранее, в 1975 году, книгу Успенского уже экранизировали. Писатель даже тогда работал над сценарием, а за постановку отвечали Юрий Клепацкий и Лидия Сурикова.
В первой версии мультфильма было три серии: "Матроскин и Шарик", "Митя и Мурка" и "Мама и Папа". Сюжет этой экранизации охватывал те части книги, история которых не вошла в новую версию мультфильма: к примеру, у дяди Фёдора и его друзей был настоящий трактор.    
Если вы сравните визуальный ряд двух экранизаций, сразу станет понятно почему зрители полюбили именно вторую версию мультфильма. Тут дело даже не в бледных тонах и схематичных фонах. Сами персонажи "Дяди Фёдора..." выглядят практически пугающе. Матроскин, который позже станет народным любимцем, здесь буквально смотрит вам в душу. Но вот когда появляется почтальон Печкин, становиться действительно страшно.    
С таким визуальным рядом даже проще поверить в фанатские теории об апокалиптичном прошлом деревни Простоквашино.    
"Кот Леопольд"
"Кот Леопольд" - само словосочетания стало синонимом доброты и миролюбия, а знаменитая фраза главного героя "Ребята, давайте жить дружно" - стала универсальным призывом к снижению агрессии.
Историю противостояния добродушного кота и двух мышей-хулиганов придумали режиссер Анатолий Резников и сценарист Аркадий Хайт. С третьего эпизода к их команде присоединился художник - постановщик Вячеслав Назарук. Именно с его приходом персонажи мультфильма обрели знаменитые черты: у кота появилась улыбка и мечтательный взгляд, а серый и белый мышата превратились в обаятельных хулиганов.    
Вячеслав Назарук пришел в команду в 1981 году, до этого Резников уже выпустил два эпизода "Кота Леопольда" которые были выполнены в технике перекладки. И они наверняка вызывали ночные кошмары у множества детей.
Первая серия называлась "Месть кота Леопольда", что странно для мультфильма о доброте. По сюжету, мыши выманивают своего вечного врага на улицу, затем всячески мучают и доводят до депрессивного состояния.
Доктор советует коту принимать таблетки "Озверин", чтобы не быть таким добрым. Леопольд перегибает с дозировкой и превращается в настоящего монстра. Он начинает ломать стены и связывает мышам хвосты.    
Взрослому человеку мультфильм может показаться очень интересным и забавным. Но слегка дерганная картинка, что свойственно для перекладки,и жутковатый образ Леопольда никак не вяжутся с воспоминаниями о позитивных мультфильмах, которые все полюбили позже.
Во втором эпизоде "Леопольд и золотая рыбка", в котором мыши просят сделать их большими и страшными, все персонажи уже говорили голосом Геннадия Хазанова. Сюжет в этом эпизоде не такой пугающий, хотя визуальный ряд остался тем же.    
Ну а потом вышел "Клад кота Леопольда", в котором впервые появились те самые обаятельные герои, которые теперь знакомы каждому.    
"Ну погоди!"
Серия мультфильмов "Ну погоди!" рассказывает нам о грубом волке - неудачнике, который преследует воспитанного зайца. Мультфильм стартовал в 1969 году. Над ним работали режиссер Вячеслав Котёночкин, сценарист Феликс Камов и целая команда талантливых писателей, мультипликаторов и актеров озвучки. Оригинальный проект длился более 15 лет.    
Потом проект подхватили другие авторы, серии мультфильма выходят и сейчас, правда их принято ругать, но это уже совсем другая история.    
Противостояние волка и зайца началось действительно в 1969 году, но немного раньше, чем мы привыкли думать. 6 мая, за месяц до премьеры версии Котёночкина вышел первый мультфильм "Ну погоди!".
В этом мультфильме было три коротких зарисовки: в первой волк никак не может попасть в мишень в тире, во второй он ворует маленького зайчика в коляске, в третьей пытается поймать его, уже подросшего, по дороге из магазина.    
Сюжет зарисовки придумала та же команда, что потом будет работать над привычным для нас мультфильмом, а вот за постановку отвечал начинающий режиссер и мультипликатор Геннадий Сокольский. Позже его заменили, так как понимали, что сюжеты перспективные, а опыта у автора маловато. Это вы и сами можете понять, сравнив просто две версии мультфильма. Версия Котёночкина гораздо привлекательнее.    
"Бременские музыканты"
Даже если представить, что кто-то не знает мультфильм про Трубадура и его небольшую рок-группу, любой сможет продолжить песню "Ничего на свете лучше нету...". Или любой другой трек из работы Инессы Ковалевской.
"Бременские музыканты" 1969 года стали популярны благодаря сочетанию яркой картинки и запоминающегося саундтрека. Почти все роли в мультфильме озвучивал Олег Анофриев. Ходят легенды что изначально поучаствовать в озвучке приглашали таких звезд, как Юрий Никулин, Андрей Миронов, Георгий Вицин и другие, но все они не явились по разным причинам. В итоге Анофриеву пришлось отдуваться за всех.    
Как бы там ни было, популярными стали и сам мультфильм, и саундтрек, выпущенный на пластинках. Через несколько лет Василий Ливанов поставил сиквел "По следам бременских музыкантов", а уже в 21 веке историю решили продолжить странными "Новыми бременскими".
На фоне популярности мультфильма Ковалевской некоторые зрители забыли, что изначально это - вольная интерпретация сказки братьев Гримм. И в СССР её уже экранизировали, причем за первую постановку отвечал великий Александр ПтушкО.    
В 1938 под его руководством вышел 15-минутный кукольный мультфильм "Весёлые музыканты". По сюжету он был гораздо ближе к оригинальной сказке: здесь нет Трубадура, Принцессы. Лишь звери, которые сбегают от жизненных неурядиц, становятся музыкантами и захватывают логово разбойников. Детям этот фильм нужно показывать с осторожностью, потому что мрачно выглядит даже вступительная сцена, где хозяин бьет постаревшего осла. Да и в целом визуальный ряд у "Весёлых музыкантов" специфический, а иногда персонажи просто пугают. Но на самом деле это только доказывает талант режиссера: ему удалось сделать движения персонажей предельно реалистичными.    
Спасибо за внимание :)    
Loading...

Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться:


Смотри также

Небольшая подборка истрических фото 06.05.2024 Красный волк и интересные факты о нем Лось практически навылет прошёл автомобиль Toyota Camry Студенты Политехнического университета Картахены отметили праздник паэльи Девушки Игрушка для принца Красоты Кировской области на снимках Евгения Карепанова Ну обрати на меня чуточку внимания, ну пожалуйста! Советский учебник для восьмого класса To smoke or not to smoke Комментарии и картинки из соцсетей. Свежак за 10 июля Очистка от воображаемого снега