8 сентября 2023 года в 13:54

"Кузнечик", "сахарница", "сплетни": украинцы затруднились с переводом на мову некоторых русских слов

Кстати, все понимали, о чём идёт речь, но вот вспомнить, как эти слова произносятся на родном языке, для некоторых оказалось делом непосильным.                                    



Очень часто украинцы демонстрируют непреклонное желание разговаривать исключительно на своем языке и заявляют, что не понимают по-русски. Впрочем, и на мове, как выясняется, размовляют не все. По крайней мере, с переводом некоторых слов часть опрошенных в Кривом Роге респондентов явно затруднилась.
Loading...

Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться:


Смотри также

Сивуч ждёт, пока его покормят Заразные комары заполонили Париж Как обустроили прибрежные зоны Москвы-реки. Фото до/после⁠⁠ Лечи меня мразь В Японии трех кошек приняли на работу начальниками железнодорожных станций Дача на берегу озера под Москвой В Турции впервые оштрафовали авиапассажиров, вставших со своих мест сразу после посадки самолёта Новогодняя история, похожая на сказку Американский посадочный модуль Peregrine не сможет сесть на Луну Кот против летучей мыши: в тюменскую квартиру залетел живой «дрон» За старинный Cadillac в Москве попросили 114 миллионов рублей Сюрприз от четвероногого друга