8 сентября 2023 года в 13:54

"Кузнечик", "сахарница", "сплетни": украинцы затруднились с переводом на мову некоторых русских слов

Кстати, все понимали, о чём идёт речь, но вот вспомнить, как эти слова произносятся на родном языке, для некоторых оказалось делом непосильным.                                    



Очень часто украинцы демонстрируют непреклонное желание разговаривать исключительно на своем языке и заявляют, что не понимают по-русски. Впрочем, и на мове, как выясняется, размовляют не все. По крайней мере, с переводом некоторых слов часть опрошенных в Кривом Роге респондентов явно затруднилась.
Loading...

Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться:


Смотри также

Про шпиццу и зону комфорта: первая осеняя подборка каламбуров и лингвошуток Вещи, которые нельзя оставлять в машине на морозе, чтобы не лишиться их «Мне нельзя будет снимать и показывать кино в России»: режиссёр и правозащитник Александр Сокуров… Эта корова слишком умна, чтобы сидеть в клетке «Контроль за движением и неотвратимость наказания»: Минтранс пригрозил ужесточить правила… 2023 год может стать самым жарким в истории наблюдений Ностальгия: интересные вещи из советского прошлого Как лучшие онлайн казино на рубли попадают в рейтинг? Пять опасных радиоактивных вещей, которые есть почти в каждой квартире 10 интересных фактов о диснеевском мультфильме Доступно С 12 октября россиянам может грозить тюрьма за сбор грибов