20 августа в 07:56

Таджикская локализация мультфильма «Мадагаскар»

В Таджикистане когда-то сделали максимальную локализацию мультфильма "Мадагаскар". Переводчики заменили песни на местные и переделали финальные титры.                                    



Многие  песни переписаны. Больше никакого "I Like to Move It", теперь вместо неё играет таджикский рэп.Впрочем, встречается не только рэпФинальные титры переделаны полностью.Рядом с персонажами - портреты таджикских актёров, которые их озвучивали.
Loading...

Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться:


Смотри также

Взрослый юмор Смешные мемы Получившую обманом жилищный сертификат уроженку Таджикистана приговорили к 4 годам колонии Хорошие Иллюзии о деньгах на банковских счетах В Астрахани ММА-клуб служил прикрытием для банды вымогателей Разнообразие кошачьих звуков В отношении футболиста Фёдора Смолова возбудили уголовное дело после драки в кафе Учёные рассказали о «замене генофонда коренного населения» Москвы Компиляция Зарубежные фильмы, которые в России любят намного больше, чем на родине В Забайкалье стая собак загнала рысь на столб