Девушка выбрала вдохновляющую поговорку: "There are no shortcuts to any place worth going" ("К любому стоящему месту нет короткого пути"), прогнала его через переводчик и показала результат мастеру.

Татуировщик увидел английский текст и набил его дословно: "Could not connect to translator service" ("Не удалось подключиться к переводчику"). Всё из-за того, что в момент перевода у клиентки просто отвалился интернет.