23 декабря в 10:08

«Вы кому переводите — родственнику?»: почему банки начали блокировать переводы и просить подтвердить…

Сценарий, который ещё недавно казался абсурдным, зимой стал почти бытовым: человек отправляет деньги - маме на лекарства, жене на аренду, брату "до зарплаты" - и внезапно ловит блокировку операции или даже карты. Через несколько минут звонит банк и задаёт вопросы, которые раздражают сильнее самой задержки: "Кому перевод? Откуда знаете получателя? Он вам кто?" Иногда звучит и совсем неприятное: "Подтвердите родство".                                    



Кажется, будто банки внезапно полезли в личную жизнь. На самом деле это история про другое: про то, как мошенники научились выносить деньги "под чистую" так, что человек сам всё подтверждает и даже не понимает, что его развели. А банки, чтобы не быть последними, стали действовать грубо - но быстро.

Почему банки вообще вмешиваются в ваши переводы

У банка есть две большие обязанности, из-за которых он не может относиться к переводам как к "вашим личным делам".Первая -

антифрод: защита клиента от мошенников. Если операция похожа на схему обмана, банк старается остановить её до того, как деньги исчезнут.Вторая -

контроль подозрительных операций (антиотмывочное регулирование). Банки обязаны отслеживать движения денег, которые могут быть связаны с обналом, "дропами" (подставными получателями), сомнительными схемами.И вот тут важно: банку часто всё равно, родственник это или нет. Ему важно понять,

похожа ли операция на мошенничество или на странную финансовую схему. А вопрос про родство - самый быстрый "тест на адекватность ситуации".

Почему именно "родство" стало ключевым вопросом

Потому что огромное количество мошеннических сценариев строится на одном: человека убеждают перевести деньги

не себе, а "кому-то".Варианты, которые сейчас встречаются чаще всего:
"Безопасный счёт / спасаем деньги" - вас ведут к переводу на карту "сотрудника", "страхового агента", "казначея", "спецсчёта".
"Родственник в беде" - классика: "сын попал", "мама в больнице", "нужны деньги срочно".
"Вы помогаете следствию" - человек переводит "на проверку", "на фиксацию", "на специальный счёт".
Во всех этих историях есть общий маркер:

перевод физлицу, часто на крупную сумму, часто с эмоциональным давлением, иногда на новый счёт/нового получателя. И тут вопрос "он вам кто?" работает как стоп-кран. Если вы говорите: "не знаю, мне так сказали" - банк понимает, что вы, вероятно, прямо сейчас в руках мошенников.

Почему блокируют не только перевод, но и карту

Потому что банку нужно выиграть время. Если остановить один перевод, мошенники могут заставить отправить второй, третий - через другой банк, наличкой, через банкомат. Иногда блокировка карты - это не наказание, а способ

остановить цепочку и заставить человека выйти из "туннеля", где он уже не думает.Да, выглядит это жёстко. Но логика простая: лучше разозлить клиента на час, чем потом слушать: "почему вы меня не остановили?"

Что банк обычно спрашивает - и зачемВопросы часто кажутся странными, но у них прагматичная цель: понять, управляете ли вы ситуацией.Обычно уточняют:
кто получатель и как вы с ним связаны;
зачем перевод (подарок, помощь семье, оплата услуг, долг);
почему сумма такая и почему именно сейчас;
не звонил ли вам "сотрудник банка/полиции/службы безопасности".
Если банк просит

подтвердить родство, чаще всего речь не о том, что вы обязаны носить свидетельство о рождении в кошельке. Это попытка убедиться, что перевод реальный и понятный, а не "вынес денег дропу".

Чем это может закончиться - и что делать, чтобы не встрятьВ хорошей ситуации всё заканчивается за 5-15 минут: вы отвечаете на вопросы, подтверждаете, что действуете добровольно, и перевод пропускают.В плохой - перевод замораживают, карту ограничивают, просят прийти в отделение или прислать документы (особенно если суммы крупные или переводы повторяются).Чтобы не превратить обычный перевод родственникам в квест, помогает несколько привычек.

1) Делайте первый перевод небольшимЕсли переводите человеку впервые - начните с маленькой суммы. Потом добавите. Это банально снижает шанс срабатывания "красных флажков".

2) Комментарий к переводу - простая, но полезная вещьФраза вроде "помощь маме", "возврат долга", "на аренду" иногда реально спасает от лишних вопросов. Не всегда - но часто.

3) Не переводите "по звонку" и "срочно прямо сейчас"Если во время перевода вы на телефоне с неизвестным "куратором" - это почти гарантированный триггер. И, если честно, правильно.

4) Если банк звонит - отвечайте спокойно и короткоБанку важно услышать, что вы понимаете, что делаете. Без эмоций, без подробностей личной жизни, по делу: кому, зачем, добровольно, без давления.

На надолго ли всё это?Скорее всего,

это новая норма, просто она будет выглядеть мягче, когда банки настроят фильтры и научатся точнее отделять нормальные семейные переводы от схем. Мошенничество растёт, методы становятся изощрённее, и банки неизбежно будут усиливать проверки - особенно там, где деньги уходят "на людей", а не "в магазин".

Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться:


Смотри также

Лучшие фотографии празднования Международного дня йоги по всему миру Утренний кофе 23 составляющих идеального дня от пушистых гуру тайм-менеджмента Что-то пошло не так. Или так? 20 философских снимков, которые заставят усомниться в привычном видении мира Интересные факты на все случаи жизни (15 фото) «Это — просто полное ...»: депутат из Томска возмутился результатами голосования в конкурсе Увлекательные факты о терраформировании Подошёл познакомиться, а после отказа пнул: жительница Москвы пожаловалась на агрессивного пикапера «Ты лицо наёмное, а я здесь живу! Это наша собственность. Не надо ломать дверь!» Погода в Великобритании продолжает бить рекорды Странные лучи над дорогой перепугали казахстанцев