10 ноября 2008 года в 12:42

Как где называют бодуна




Говорят, если, проснувшись с похмелья, вы заглянули в зеркало и никого там не обнаружили, значит вы - неотразимы. Похмелье - проблема давняя и много раз описанная. Владимир Даль в толковом словаре дал следующее определение: "Похмелье - состояние человека после хмелю, по отрезвлении от пьянства; дурнота, головная боль и новый позыв на хмельное". В России это состояние называют ещё "птичьей болезнью" или бодуном.

10 место: Русский "бодун": в словаре Даля приводится следующее значение этого слова - "скотина, изваженная ударить рогом или чем иным тычком". Сейчас этим словом называют не скотину, а соответствующее состояние.

9 место: Эстонцы поступили просто - заимствовали у нас слово pohmelus.

8 место: Французы пьют до состояния "guelle de bois" - деревянного рыла или больной шевелюры (mal aux cheveux).

7 место: Немцы традиционно напиваются до кошачьего воя (katzenjammer) или серой беды (das graue Elend).

6 место: Португальцы явно чувствуют сильную жажду: их "ressaca" переводится как "откат прибоя" (или морской отлив), испанцы близки по своим ощущениям. На испанском tener resaca - буквально означает "получить ил, возвращаемый приливом".

5 место: У норвежцев наутро после праздника возникают плотники в голове (jeghar tommermenn).

4 место: Музыкальные итальянцы допиваются до stonato - нарушение музыкального строя или spranghetta dopo la sbornia - "тяжелое состояние после опьянения".

3 место: Английское the morning after - на следующее утро - и hangover (смысл слова близок к нашему "навешался") наиболее близки к русскому бодуну.

2 место: В Японии тяжелое похмелье называется почти по-американски - "блюз по понедельникам", в то время как американцы характеризуют это специфическое состояние, как "гнев винограда".

1 место: Непереводимое сербское "мамурлюк" все же можно трактовать как "тот, кто смотрит на вас из зеркала по утрам". В Мексике похмелье называется el crudo (крудо) и уже никем и никак давно не переводится!

Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться:


Смотри также

Шутки природы Ф.М. Соединенные Штаты Абсента (США) Развлеките меня Сотрудница Минздрава Астрахани возмутилась, что на лечение одного человека тратят «такие деньги» Какие странности москвичей поражают приезжих История про работу и не только Во всем виновен шлагбаум Принцессоведение: вся правда о соперницах Укуренный чел заказывает такси А жить всё-таки хочется! Как погибают таланты