2 сентября 2016 года в 20:00

Вербальной ненависти псто

У каждого есть слова, которые дико раздражают или не нравятся. Матушка моя, царство ей небесное, терпеть не могла пренебрежительных сокращений. Например, "фотик", "магаз", и тому подобное. Я унаследовал от неё это: когда одна моя френдесса в письменном (OMG!) общении употребила слово "сиги" (сигареты), - меня передёрнуло, как от слаботочки, попавшей на нежное место, а уж когда она же "самоль" сказала про самолёт - 220 вольт не показалось мало, и я понял, что мы рождены на разных планетах. ( Свернуть )

Один мой френд в жж написал, что его дико раздражает слово "молОчка" (молочный отдел в магазине, или молочная же продукция в ассортименте). Ему кажется, это слово придумало быдло. Хотя слово "быдло" ему тоже не нравится. А мне, кстати, слово "быдло" (хотя я до сих пор не могу точно сформулировать до конца, кто именно оное быдло) - нравится своей фонетической точностью. Вот словно корова глупая промычала: "бы-ыдло!" - таких точных (фонетически) слов много в русском языке, и за это они мне нравятся. Это как "бля", извините. Резкое "я" после двух согласных сразу привлекает внимание. ))

Некоторых сильно раздражают иностранные заимствования и неологизмы на базе. Я к этому отношусь скорее положительно: язык - живая ткань, он растёт и развивается во многом как сорное растение, но именно эта сорность и придаёт ему жизненной силы, рафинированный, чистый язык - быстро умирает. Язык, искусственно оберегаемый в чистоте, умирает ещё быстрее.

А если ещё вспомнить, каким количеством неологизмов одарило нас бурное сетевое общение - все эти сокращения, мемы, и т.д. - процесс заимствования становится неизбежным.

Но недавно я вынужден был объяснять своему 75-ти летнему отцу смысл глагола "имхую". Батюшка мой в свои 75 лет не то, чтоб ведёт прямо-таки активную онлайн жизнь, но совершенно свободно ориентируется в этих ваших интернетах, скайпах, вайберах и твиттерах. И вот где-то он читал комментарии к особо полюбившейся модификации домашнего станка (не спрашивайте, для чего станок - мой батя в 75 лет, у которого есть взрослый сын и у сына есть возможность баловать старика. Тем более, что и сам "старик" тоже в своё время нормально так "сходил за зипунами", бгг, но это щас не к месту), и обнаружил там слово, которое он, человек "раньшего времени" и старой закалки, как Василь Иваныч - квадратный трехчлен, не то, чтоб описать - представить даже эту гадость не мог. И непонятно даже по контексту: толи нахуй послали, толи наоборот, дельный совет подали!

Ну, я и объяснил. Что имхую - неологизм, от аббревиатуры "ИМХО", которая, в свою очередь, от "ин май опинион", эт самое. "По моему сугубо личному мнению". Батя посмотрел нехорошо: - вот времечко, а? Аббревиатура от аббревиатуры с английского на русский в такое слово превращается!

Короче, колитесь! Какие слова вас выводят из себя?
Loading...
  • profile
    Seryoga Rezanovich
    5 сентября 2016 года в 10:26

    "Зашазамь" прям из себя выводит, когда слышу по радио, фуууу....

Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться:


Смотри также

Как наша туристка в Египте пьяных немцев утихомирила Воспитание пирожками По рецепту Почему не следует поручать подбор работников женщине Желание Ученики больше не любят свою родину, как их ни заставляй Этикет Стрельбы Шапка Прелести школьной советской столовой Ленка Не хочу быть снова педофилом, поэтому к детям никогда не подхожу