Нелегко в нашей стране иностранцам, чьи имена по-русски звучат неблагозвучно или двусмысленно. Вот и футболисту из Соломоновых островов Paul Huia не повезло - чтобы не вносить сумятицу в умы россиян, Роскомнадзор потребовал упоминать в прессе его фамилию исключительно на английском языке.
Абсурдная ситуация с Роскомнадзором в главной роли случилась вчера, 20 августа. В редакцию газеты Sports.ru позвонили из из Управления ведомства по Северо-западному округу и порекомендовали фамилию футболиста, состоящую из всем знакомых букв, употреблять впредь исключительно в англоязычном варианте. Генеральный директор издания поведал об этом своим подписчикам на странице в сети Твиттер, пошутив: "Ждем, когда доберутся до чемпионата Аргентины с "Химнасией де Хухуй".
Только что позвонили из Управления Роскомнадзора по Северо-западному округу - попросили изменить фамилию футболиста Пола Хуя. "Например, написать имя-фамилию на английском".Ждем, когда доберутся до чемпионата Аргентины с "Химнасией де Хухуй".- Дмитрий Навоша (@navosha) August 20, 2018
Несколькими днями ранее, 16 августа, издание выпустило материал с заголовком "Пол Хуя - футболист. И он играл против России". Возможно, звонок из ведомства был ответной реакцией на эту статью. Однако пока Sports.ru не получит официальные документы с соответствующим постановлением, редакция не намерена предпринимать какие-либо действия по изменению фамилии футболиста.