2 июня 2021 года в 06:30

Послание племени навахо

А ведь старик сказал правду                                    





Когда в 1960-х годах НАСА готовила астронавтов для полёта на Луну, некоторые тренировки проводились в пустынях Аризоны на территориях резервации индейцев племени навахо.
Один раз старый индеец с сыном пасли овец и наткнулись на одну такую команду. Старик, который говорил только на языке племени навахо, спросил через сына, который говорил по-английски: "Чем занимаются эти люди в больших белых костюмах?" Один из членов сопровождающей команды ответил ему, что они практикуются для полёта на Луну.
Старик спросил, может ли он послать с ними на Луну сообщение. Сотрудники НАСА почуяли хорошую рекламу и быстро согласились. Они дали старику магнитофон, и тот записал короткое сообщение на языке навахо. Сын отказался перевести его на английский.
Позже представители НАСА дали послушать сообщение другим индейцам навахо. Они все посмеялись, но ни один из них не захотел переводить послание старика на английский, ссылаясь на трудности перевода. Наконец, представители НАСА обратились к известному профессору-лингвисту - специалисту по индейским языкам. Тот послушал сообщение, засмеялся и перевёл:
"Лунные братья! Следите за этими людьми в оба глаза - они пришли отобрать ваши земли!"    
Когда в 1960-х годах НАСА готовила астронавтов для полёта на Луну, некоторые тренировки проводились в пустынях Аризоны на территориях резервации индейцев племени навахо.
Один раз старый индеец с сыном пасли овец и наткнулись на одну такую команду. Старик, который говорил только на языке племени навахо, спросил через сына, который говорил по-английски: "Чем занимаются эти люди в больших белых костюмах?" Один из членов сопровождающей команды ответил ему, что они практикуются для полёта на Луну.
Старик спросил, может ли он послать с ними на Луну сообщение. Сотрудники НАСА почуяли хорошую рекламу и быстро согласились. Они дали старику магнитофон, и тот записал короткое сообщение на языке навахо. Сын отказался перевести его на английский.
Позже представители НАСА дали послушать сообщение другим индейцам навахо. Они все посмеялись, но ни один из них не захотел переводить послание старика на английский, ссылаясь на трудности перевода. Наконец, представители НАСА обратились к известному профессору-лингвисту - специалисту по индейским языкам. Тот послушал сообщение, засмеялся и перевёл:
"Лунные братья! Следите за этими людьми в оба глаза - они пришли отобрать ваши земли!"    
Loading...

Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться:


Смотри также

Искусство реальности: 20 фото, которые доказывают, что жизнь — это гениальный режиссёр Влез в нарушение ПДД и устроил мордобой Американский вальдшнеп: Птица пляшет особый танец, и все черви округи вылезают на поверхность.… Самые красивые и Ретро фотографии Девушка зарабатывает на откровенном контенте 22 млн рублей в день Приезжали «газовики» - опять предлагали газ подключить. Держим оборону, не соглашаемся Смешные анкеты с сайтов знакомств (15 фото) «Да мне эта математика не нужна»: пользователи размышляют, почему 80% людей не понимают, что такое 50% Дерзкий побег совершили 10 заключенных в тюрьме Нового Орлеана Слишком запутанная история Марди Гра вернулся в Новый Орлеан