26 октября 2017 года в 02:04

Трудности перевода

Лена вернулась из отпуска на Кипре влюбленной. Еще бы, по ее рассказу, за ней ухаживал киприот, владелец ночного клуба. Они катались на кабриолете, а затем встречали рассвет с шампанским. Что уж говорить про гигантские букеты каждый день. Он не говорил по-английски, но это ничуть не мешало им понимать друг друга.
Девушка перестала жить своей жизнью, и стала жить мечтой. Они созванивались по скайпу раз в месяц, чаще не могли, он занимался бизнесом. Как именно они объяснялись никто из нас не понимал, но влюбленные умудрялись ссориться, мириться и даже планировать свадьбу.
Через полгода строгий босс наконец подписал Лене отпуск, и она дрожащими руками купила билет к любимому. Очередной сеанс по скайпу был не скоро, поэтому ему девушка ничего не сказала, решив устроить сюрприз.

Лена вернулась на работу через день.
- Подъезжаю я к его дому на такси, выходит этот хрен и начинает на меня шипеть на своем языке. Я прошу таксиста перевести, а он улыбается: "Парень разозлился, что не успел другую туристку проводить. Предупреждать надо".
Loading...

Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться:


Смотри также

Ночевка в лесу для начинающих Перевод Шуба Месть Хитропопые клиенты Это жизнь А к какой категории относитесь вы? 10 самых угарных фраз, которые люди произносили во сне Как вырастить закомплексованного сына. Берите на заметку! Большинство современных женщин России слишком бедны для замужества Когда жена попутала берега Кавказское гостеприимство