2 января в 10:06

Загадочный голос из хита группы «Энигма»

В 1993 году известная группа "Энигма" записала композицию, которая сразу же поразила поклонников творчества Майкла Крету необычным исполнением. Женский голос, выводивший напевы, напоминавшие монгольские песнопения, был завораживающим и загадочным. Меломаны терялись в догадках: кто же эта женщина?                                    





Смотреть все фото в галерее
На самом деле, поклонники "Энигмы" действительно слышали монгольские напевы.    


"Уртын дуу" - древнее искусство протяжного монгольского пения уникально и очень сложно.    


Освоить его может далеко не каждый. Певец должен обладать неплохим голосовым диапазоном - как минимум, в две октавы. Да и технически этот напев сложный. Недаром "уртын дуу" вошел в книгу рекордов Гиннеса как самый сложный и продолжительный при исполнении.    


Удивительно и то, что слова в этой композиции - не самое важное. К примеру, четырехминутное пение может содержать всего десяток слов. А по длительности есть и более значительные композиции, которые могут занять около получаса. Они сложны, изобилуют изменениями ритма тональности, отличаются причудливыми вокальными украшениями. Но в целом, подобное пение - сплав высокой поэзии, народной музыки и уникального исполнения.
Среди монгольских преданий есть те, в которых рассказывают о силе "уртын дуу", которая так велика, что даже животные, бросившие своих детенышей, принимают их обратно, заслышав это пение, а преступники раскаиваются.    


Легенды о происхождении "уртын дуун" относят нас во времена хуннов. Согласно одному преданию, у хуннского императора (Шаньюй) родились  две необычайно красивые дочери, которых приближенные почитали как богинь. Шаньюй сказал: "Я предоставлю их Небу". Он построил высокий терем, поместил в него дочерей и просил небо забрать их.
Но одну из дочерей спас волк, который вырыл под теремом нору и не выходил из нее, пока одна из девушек не сошла к нему и не стала его женой. Их потомство, по легенде, умеет петь так, что в песне слышится голос волка в ночи.  
Другая легегда тоже связана с волком - тотемным монгольским животным. "Одна бедная девушка родила ребенка и, боясь гнева родителей, оставила его в степи. Через три года араты нашли его и привели в айл. В ту ночь печально выли волки по своему приемному брату, которого они выходили, завернув в овечью шкуру и продержав так три года. Этот вой и был первой монгольской колыбельной песней".
"Уртын дуун" традиционно поют на свадьбах, новосельях, праздниках по случаю рождения ребенка, а также мероприятиях кочевников, таких как  клеймение жеребят, празднике Наадаме, включающем борьбу, стрельбу из лука и конные соревнования.    


В композиции "Энигмы" был использован отрывок из песни "Вершина горы Тосон", которую в 1988 году в парижской студии записала монгольская певица Дэчинсандуйн Надмид. Услышав эту песню, взял семпл и аранжировал отрывок, вставив его свою композицию, которая после стала хитом.
Слова в ней есть, и в них то, о чем традиционно поют монголы:
"Над горой Тосон клубится пыль,
Не сидится на месте мне,
Над горным хребтом гуляют ветра,
Душа не находит покоя...."
Говорят, что эту песню некогда сочинила пастушка, бродившая по горам с отарой овец.
Дэчинсандуйн Надмид, родившаяся в 1936 году, была дочерью прославленного монгольского певца. Она с детства изучала сложные техники певческого искусства и уже в юности научилась исполнять хотгойдские и дархадские песни, сохранив ценнейшее наследие народного песенного творчества жителей Хубсугульского края.    


В 1956 году юная певица участвовала в фестивале искусств в  честь 35-й годовщины Народной революции и 25-летия образования Хубсугульского аймака и получила специальный приз. С этого момента слава Надмид росла как снежный ком.
В 1959 год  она завоевала  бронзовую медаль на первом фестивале монгольской молодежи и студентов и "серебро" в Международном конкурсе народного творчества в Румынии. В 1962 году завоевала второе место в конкурсе лучших певцов страны, после чего девушку приняли солисткой в Государственный ансамбль народной песни и танца. Работая там, Надмид гастролировала не только по Монголии, но и объехала весь мир.
Эта певица внесла большой вклад в популяризацию монгольской народной музыки. Именно благодаря ней о необычном протяжном пении узнали во всем мире. Репертура Надмид насчитывает около 150 песен. В том самом диске, записанном в Париже, звучат пять композиций монгольской певицы:"Тосонгийн орой" ("Вершина горы Тосон"), "Будамаар салхи" ("Порывистый ветер"), "Дурсгалын алчуур" ("Платочек на память").    


Ее слава и труд велики и оценены по заслугам: народные песни в ее исполнении хранятся в "Золотом фонде Монгольского радио". а в 1998 году певица была награждена орденом Трудового Красного Знамени.В 2007 году Надмид удостоили звания "Заслуженной артистки Монголии". А сольное пение Надмид в оратории лауреата Государственной премии Монголии Ц. Чинзорига "Илдэн уулсын цуурай" ("Эхо мечеподобных гор") вошло в Золотой музыкальный фонд Азии.    


Благодаря ее стараниям (в том числе) в 2005 году ЮНЕСКО отнесло монгольскую протяжную песню к категории "Шедевров устного и нематериального наследия человечества".    
На самом деле, поклонники "Энигмы" действительно слышали монгольские напевы.    
"Уртын дуу" - древнее искусство протяжного монгольского пения уникально и очень сложно.    
Освоить его может далеко не каждый. Певец должен обладать неплохим голосовым диапазоном - как минимум, в две октавы. Да и технически этот напев сложный. Недаром "уртын дуу" вошел в книгу рекордов Гиннеса как самый сложный и продолжительный при исполнении.    
Удивительно и то, что слова в этой композиции - не самое важное. К примеру, четырехминутное пение может содержать всего десяток слов. А по длительности есть и более значительные композиции, которые могут занять около получаса. Они сложны, изобилуют изменениями ритма тональности, отличаются причудливыми вокальными украшениями. Но в целом, подобное пение - сплав высокой поэзии, народной музыки и уникального исполнения.
Среди монгольских преданий есть те, в которых рассказывают о силе "уртын дуу", которая так велика, что даже животные, бросившие своих детенышей, принимают их обратно, заслышав это пение, а преступники раскаиваются.    
Легенды о происхождении "уртын дуун" относят нас во времена хуннов. Согласно одному преданию, у хуннского императора (Шаньюй) родились  две необычайно красивые дочери, которых приближенные почитали как богинь. Шаньюй сказал: "Я предоставлю их Небу". Он построил высокий терем, поместил в него дочерей и просил небо забрать их.
Но одну из дочерей спас волк, который вырыл под теремом нору и не выходил из нее, пока одна из девушек не сошла к нему и не стала его женой. Их потомство, по легенде, умеет петь так, что в песне слышится голос волка в ночи.  
Другая легегда тоже связана с волком - тотемным монгольским животным. "Одна бедная девушка родила ребенка и, боясь гнева родителей, оставила его в степи. Через три года араты нашли его и привели в айл. В ту ночь печально выли волки по своему приемному брату, которого они выходили, завернув в овечью шкуру и продержав так три года. Этот вой и был первой монгольской колыбельной песней".
"Уртын дуун" традиционно поют на свадьбах, новосельях, праздниках по случаю рождения ребенка, а также мероприятиях кочевников, таких как  клеймение жеребят, празднике Наадаме, включающем борьбу, стрельбу из лука и конные соревнования.    
В композиции "Энигмы" был использован отрывок из песни "Вершина горы Тосон", которую в 1988 году в парижской студии записала монгольская певица Дэчинсандуйн Надмид. Услышав эту песню, взял семпл и аранжировал отрывок, вставив его свою композицию, которая после стала хитом.
Слова в ней есть, и в них то, о чем традиционно поют монголы:
"Над горой Тосон клубится пыль,
Не сидится на месте мне,
Над горным хребтом гуляют ветра,
Душа не находит покоя...."
Говорят, что эту песню некогда сочинила пастушка, бродившая по горам с отарой овец.
Дэчинсандуйн Надмид, родившаяся в 1936 году, была дочерью прославленного монгольского певца. Она с детства изучала сложные техники певческого искусства и уже в юности научилась исполнять хотгойдские и дархадские песни, сохранив ценнейшее наследие народного песенного творчества жителей Хубсугульского края.    
В 1956 году юная певица участвовала в фестивале искусств в  честь 35-й годовщины Народной революции и 25-летия образования Хубсугульского аймака и получила специальный приз. С этого момента слава Надмид росла как снежный ком.
В 1959 год  она завоевала  бронзовую медаль на первом фестивале монгольской молодежи и студентов и "серебро" в Международном конкурсе народного творчества в Румынии. В 1962 году завоевала второе место в конкурсе лучших певцов страны, после чего девушку приняли солисткой в Государственный ансамбль народной песни и танца. Работая там, Надмид гастролировала не только по Монголии, но и объехала весь мир.
Эта певица внесла большой вклад в популяризацию монгольской народной музыки. Именно благодаря ней о необычном протяжном пении узнали во всем мире. Репертура Надмид насчитывает около 150 песен. В том самом диске, записанном в Париже, звучат пять композиций монгольской певицы:"Тосонгийн орой" ("Вершина горы Тосон"), "Будамаар салхи" ("Порывистый ветер"), "Дурсгалын алчуур" ("Платочек на память").    
Ее слава и труд велики и оценены по заслугам: народные песни в ее исполнении хранятся в "Золотом фонде Монгольского радио". а в 1998 году певица была награждена орденом Трудового Красного Знамени.В 2007 году Надмид удостоили звания "Заслуженной артистки Монголии". А сольное пение Надмид в оратории лауреата Государственной премии Монголии Ц. Чинзорига "Илдэн уулсын цуурай" ("Эхо мечеподобных гор") вошло в Золотой музыкальный фонд Азии.    
Благодаря ее стараниям (в том числе) в 2005 году ЮНЕСКО отнесло монгольскую протяжную песню к категории "Шедевров устного и нематериального наследия человечества".    

Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться:


Смотри также

Красивые фотографии трансформации природы зимой из разных уголков мира В Израиле провели уникальную операцию по разделению сиамских близнецов Леопардовая шапка детства Доброе утро Приколы про современных девушек Мужчина прошелся по капоту машины, перегородившей пешеходный переход в Омске Веселые картинки Смешные и познавательные картинки Отдайте эфир Разница очевидна: 15 снимков из серии Мемы и приколы про WTF: что тут происходит? (18.11.21)