6 июля 2016 года в 22:00
В этом году довелось мне поработать в международном сетевом отеле. Я, в общем-то, и не планировала, оно само. Просто приехала по делам в Россию, застряла в бюрократической возне и решила куда-нибудь приткнуться. "Это временно", думала я, но прежде чем я смогла собрать все документы, прошёл год. Историй было куча, интересных и не очень. Делюсь с вами :3
1. Моя должность официально называлась "специалист гостевого сервиса первой категории", что в народе известно как "администратор на стойке", "портье" или вовсе "девочка на ресепшене". Соответственно, ежедневное общение с огромным количеством людей мне было обеспечено. Большую часть постояльцев отеля составляли иностранцы (международная сеть, всё такое), поэтому имена на бейджах у всего персонала написаны латиницей. Меня зовут Алёна. Изначально мне сделали бейджик "Alena", но так как иностранцы читали неправильно, попросила переделать на верно транслитерированную Alyona. Теперь проблемы с чтением имени возникали у русскоговорящих... Нет, правда. Мне казалось, читать латиницу совсем не сложно. Но как только не пытались по слогам прочесть моё имя: Элина, Алона, Олеся. Примерно дважды в день слышала утрированное "АЛЙОНА, гыгыг". Добил вот этот случай. Командировочник, мужчина около 45-50 лет, заселяется в отель. Пока вношу его данные в программу, пристально вчитывается в бейдж.
- Девушка, вас зовут Алёна? - подозрительно спрашивает гость.
- Верно.